韩非子难三38.0原文及白话文-荀卿庠读书会整理 韩非子难一

2024-02-04 13:26:47 | 作者: cctv2026

《韩非子》是战国时代思想家法家韩非的著作总汇。

《韩非子》是韩非逝世后后人编辑的。

韩非子难三38.0原文及白话文-荀卿庠读书会整理 韩非子难一

根据《汉书艺文志》著录《韩非子》五十五编、《隋书经籍志》著录二十卷,

张守节《史记正义》是阮孝绪《七录》 (或以为刘向《七录》 )也是《韩非子》二十卷》。

“可以看出,篇数、卷数都和现在的书一致,现在的书并不缺。

難三38.0

【原文】

穆公问子思说。 “我问庞氏公子不孝,其行如西乎? ”孩子说。 “君子尊贤崇德,举善见民。

若夫之过,人所共知,臣所不知。

”儿子想。

子服励伯看了看,问了庞氏的儿子。 童装励伯这样说。 “那已经过了三年了。

“我从没听说过你。

后来,君贵子想了想,卑子服了励伯。

或者,鲁的办公室,三世被季氏掠夺,也不合适吗? 明君向善而赏之,向奸而罚之,也是其得之一。

所以,以善问者,谓善与上者同; 以奸问者,恶以奸上者同。 这应该称赞荣誉所及。

闻不到奸淫的味道,就是上上下下的比强奸犯更好,这应该破坏惩罚所及。

如今,子思是闻所未闻,不属于穆公贵,严伯是奸细听来穆公卑的。

人情有贵有贱。 所以我才不听季氏的乱来,而讨厌这个鲁君。

而此亡王之俗,取之,鲁之民,故自美,独穆公贵,不也?

文公去世,献公使寺人披上攻击蒲城,披上其去而斩。 文公奔翟。

惠公即位,也不能造进攻的惠洞。

然后文公反国,要求会面。

公曰。 “蒲城之役,君令一宿,汝即至; 惠洞之难,君令三夜,汝一夜,多快? ”他这么说。 “你下令不二。

除了你的邪恶,恐怕受不了。

蒲人、翟人、余为什么有焉? 今公即位,其无蒲,翟乎? 然后桓公设置挂钩,管理关系。

“你在看那个。

或者,齐、晋断绝祭祀,还是不合适的吗? 桓公可以因关仲之功而忘勾之仇,文公可以听寺人言而废斩拂之罪,桓公、文公可以赦免两个儿子。

后世之君,明不如二公; 后世之臣,贤不如二子。

不忠之臣以不知事之君,你不知,有燕操、子罕、田常之贼; 知道这一点的话,管仲、寺人会自己解开。

王不罚,以为桓文之德。 是臣之仇,显然不能烛。 假资金很多。 如果自以为聪明而不放弃的话,就没有继承人也可以吧。 而寺人的话,也是直饰你的命令而不贰者,就是贞于君也。

死了的你是后生,臣不愧是贞操。

今惠公朝之死与黄昏事文公,寺人之不贰如何?

人设桓公隐士说。 “一难、二难、三难,为什么? ”桓公为了诉苦,不能对。

关如是说。 “一难也、近优和远士。

二难也,去那个国家可数的海。

三难也,你总是晚放太子。

“桓公曰:‘善’。

“不择日子地寺礼太子。

或者,管仲的射隐是不可以的。

士之用不远,优俳侏儒症强固之人之主之所和燕也,以为近优而士不远而治之,难非其难。

夫不可世用其有,不离国,是以一人之力禁一国。

以一人之力禁止一国者,至少能获胜。

一定要下令,让他在远处的强奸中隐约可见。 尽管是遥远的大海,内心却没有变化。

然后不劫持就去了国家的海边,不是那个困难的人。

楚成王认为商臣是太子,又想设公子职,但商臣刁难,杀了王。

儿子宰、周太子也是,儿子根有宠物,后来把东州推翻,分成两国。

都不是晚上放太子的患者。

夫、庶罪卑、宠无藕、处大臣,亦可夜置太子。

然则晚置太子,庶孽不乱,又非其难也。

物之所谓难者,必借人成势而勿侵害己,可谓一难也,贵妾不使二后,二难也。

爱孽不使危正适,专听一臣而不敢隅君,此则可谓三难也。

叶公子高问政于仲尼,仲尼曰:“政在悦近而来远。

”哀公问政于仲尼,仲尼曰:“政在选贤。

”齐景公问政于仲尼,仲尼曰:“政在节财。

”三公出,子贡问曰:“三公问夫子政一也。

夫子对之不同,何也?”仲尼曰:“叶都大而国小,民有背心,故曰‘政在悦近而来远'。

鲁哀公有大臣三人,外障距诸侯四邻之士,内比周而以愚其君,使宗庙不扫除,社稷不血食者,必是三臣也,故曰‘政在选贤'。

齐景公筑雍门,为路寝,一朝而以三百乘之家赐者三,故曰‘政在节财'。

或曰:仲尼之对,亡国之言也。

恐民有倍心,而诚说之“悦近而来远”,则是教民怀惠。

惠之为政,无功者受赏,而有罪者免,此法之所以败也。

法败而政乱,以乱政治败民,未见其可也。

且民有倍心者,君上之明有所不及也。

不绍叶公之明,而使之悦近而来远,是舍吾势之所能禁而使与不行惠以争民,非能持势者也。

夫尧之贤,六王之冠也。

舜一从而咸包,而尧无天下矣。

有人无术以禁下,恃为舜而不失其民,不亦无术乎?明君见小奸于微,故民无大谋;行小诛于细,故民无大乱。

此谓“图难于其所易也,为大者于其所细也。

”今有功者必赏,赏者不得君,力之所致也;有罪者必诛,诛者不怨上,罪之所生也。

民知诛罚之皆起于身也,故疾功利于业,而不受赐于君。

“太上,下智有之。

”此言太上之下民无说也,安取怀惠之民?上君之民无利害,所以“悦近来远”,亦可舍已。

哀公有臣外障距内比周以愚其君,而说之以“选贤”,此非功伐之论也,选其心之所谓贤者也。

使哀公知三子外障距内比周也,则三子不一日立矣。

哀公不知选贤,选其心之所谓贤,故三子得任事。

燕子哙贤子之而非孙卿,故身死为僇;夫差智太宰嚭而愚子胥,故灭于越。

鲁君不必知贤,而说以选贤,是使哀公有夫差、燕哙之患也。

明君不自举臣,臣相进也;不自贤,功自徇也。

论之于任,试之于事,课之于功,故群臣公正而无私,不隐贤,不进不肖。

然则人主奚劳于选贤?

景公以百乘之家赐,而说以“节财”,是使景公无术使智富之侈,而独俭于上,未免于贫也。

有君以千里养其口腹,则虽桀、纣不侈焉。

齐国方三千里而桓公以其半自养,是侈于桀、纣也;然而能为五霸冠者,知侈俭之地也。

为君不能禁下而自禁者谓之劫,不能饰下而自饰者谓之乱,不节下而自节者谓之贫。

明君使人无私,以诈而食者禁;力尽于事、归利于上者必闻,闻者必赏;污秽为私者必知,知者必诛。

然,故忠臣尽忠于公,民士竭力于家,百官精克于上,侈倍景公,非国之患也。

然则说之以节财,非其急者也。

夫对三公一言而三公可以无患,知下之谓也。

知下明,则禁于微;禁于微,则奸无积;奸无积,则无比周;无比周,则公私分;分私分,则朋党散;朋党散,则无外障距内比周之患。

知下明,则见精沐;见精沐,则诛赏明,诛赏明,则国不贫。

故曰:一对而三公无患,知下之谓也。

郑子产晨出,过东匠之闾,闻妇人之哭,抚其御之手而听之。

有间,遣吏执而问之,则手绞其夫者也。

异日,其御问曰:“夫子何以知之?”子产曰:“其声惧。

凡人于其亲爱也,始病而忧,临死而惧,已死而哀。

今哭已死,不哀而惧,是以知其有奸也。

或曰:子产之治,不亦多事乎?奸必待耳目之所及而后知之,则郑国之得奸者寡矣。

不任典成之吏,不察参伍之政,不明度量,恃尽聪明劳智虑而以知奸,不亦无术乎?且夫物众而智寡,寡不胜众,智不足以遍知物,故则因物以治物。

下众而上寡,寡不胜众者,言君不足以遍知臣也,故因人以知人。

是以形体不劳而事治,智虑不用而奸得。

故宋人语曰:“一雀过羿,必得之,则羿诬矣。

以天下为之罗,则雀不失矣。

”夫知奸亦有大罗,不失其一而已矣。

不修其理,而以己之胸察为之弓矢,则子产诬矣。

老子曰:“以智治国,国之贼也。

”其子产之谓矣。

秦昭王问于左右曰:“今时韩、魏孰与始强?”右左对曰:“弱于始也。

”。

“今之如耳、魏齐孰与曩之孟常、芒卯?”对曰:“不及也。

”王曰:“孟常、芒卯率强韩、魏,犹无奈寡人何也。

”左右对曰:“甚然。

”中期推琴而对曰:“王之料天下过矣。

夫六晋之时,知氏最强,灭范、中行而从韩、魏之兵以伐赵,灌以晋水,城之未沈者三板。

知伯出,魏宣子御,韩康子为骖乘。

知伯曰:‘始吾不知水可以灭人之国,吾乃今知之。

汾水可以灌安邑,绛水可以灌平阳。

'魏宣子肘韩康子,康子践宣子之足,肘足乎车上,而知氏分于晋阳之下。

今足下虽强,未若知氏;韩、魏虽弱,未至如其晋阳之下也。

此天下方用肘足之时,愿王勿易之也。

或曰:昭王之问也有失,左右中期之对也有过。

凡明主之治国也,任其势。

势不可害,则虽强天下无奈何也,而况孟常、芒卯、韩、魏能奈我何?其势可害也,则不肖如耳、魏齐及韩、魏犹能害之。

然则害与不侵,在自恃而已矣,奚问乎?自恃其不可侵,强与弱奚其择焉?失在不自恃,而问其奈何也,其不侵也幸矣。

申子曰:“失之数而求之信,则疑矣。

”其昭王之谓也。

知伯无度,从韩康、魏宣而图以水灌灭其国,此知伯之所以国亡而身死,头为饮杯之故也。

今昭王乃问孰与始强,其畏有水人之患乎?虽有左右,非韩、魏之二子也,安有肘足之事?而中期曰“勿易”,此虚言也。

且中期之所官,琴瑟也。

弦不调,弄不明,中期之任也,此中期所以事昭王者也。

中期善承其任,未慊昭王也,而为所不知,岂不妄哉?左右对之曰:“弱于始”与“不及”则可矣,其曰“甚然”则谀也。

申子曰:“治不逾官,虽知不言。

”今中期不知而尚言之。

故曰:昭王之问有失,左右中期之对皆有过也。

管子曰:“见其可,说之有证;见其不可,恶之有形。

赏罚信于所见,虽所不见,其敢为之乎?见其可,说之无证;见其不可,恶之无形。

赏罚不信于所见,而求所不见之外,不可得也。

或曰:广廷严居,众人之所肃也;宴室独处,曾、史之所僈也。

观人之所肃,非行情也。

且君上者,臣下之所为饰也。

好恶在所见,臣下之饰奸物以愚其君,必也。

明不能烛远奸,见隐微,而待之以观饰行,定赏罚,不亦弊乎?

管子曰:“言于室,满于室;言于堂,满于堂:是谓天下王。

或曰:管仲之所谓言室满室、言堂满堂者,非特谓游戏饮食之言也,必谓大物也。

人主之大物,非法则术也。

法者,编著之图籍,设之于官府,而布之于百姓者也。

术者,藏之于胸中,以偶众端而潜御群臣者也。

故法莫如显,而术不欲见。

是以明主言法,则境内卑贱莫不闻知也,不独满于堂;用术,则亲爱近习莫之得闻也,不得满室。

而管子犹曰“言于室,满室,言于堂满堂”,非法术之言也。

【翻译】

鲁穆公向子思询问道:“我听说庞{米间}氏的孩子不孝顺,他的行为怎么样?”于思回答说:“君子尊重贤人来祟尚道德,提倡好事来给民众作出表率。

至于错误行为,那是小人才会记住的,我不知道。

”子思出去了。

子服厉伯进见,穆公问他庞{米间}氏孩子的劣行,子服厉伯回答说:“这孩子的过错有三条。

”都是穆公不曾听说过的。

从此以后,穆公看重子思而看轻子服厉伯。

有人说:鲁国的君权,三代都被季孙氏控制着,不是应该的吗?明君发现好事就给予赏赐,发觉坏事就给予惩罚,两者目的是一致的。

所以把好事报告给君主的人,也就是和君主同样喜欢好事的;把坏事报告给君主的人,也就是和君主同样厌恶坏事的:都是应该奖赏和赞誉的。

不把坏事报告给君主,是和君主离心离德而和坏人紧密勾结的行为,这是应该贬斥相处罚的。

现在于思不把庞子的过错告知穆公,穆公却尊重他;厉伯把庞子的过错告知穆公,穆公却鄙视他。

人的心情都是喜欢受尊重而厌恶被鄙视的,所以季氏已酿成祸乱了,却没人向上报告,这就是鲁君被挟持的原因。

况且这种亡国的风气,是陬、鲁地方的人自我欣赏的东西,而穆公偏偏予以推崇,不是弄反了吗?

晋文公为公子时,出逃到蒲城,晋献公派宦官披前去进攻。

披斩断了文公的衣袖,文公出逃到狄。

晋惠公即位,又派披到惠窦攻杀文公,没有抓到。

等到文公返回晋国,披求见文公。

文公说:“蒲城的事,献公限令你过一夜赶到,而你当天就赶到了;惠窦的事,惠公限令你过三夜赶到,而你过了一夜就赶到了,干吗那样快啊!”披回答说:“君命说一不二。

除掉君主仇敌,唯恐不能完成,我管你什么蒲人、狄人呢?现在您即位了,难道就没有追到蒲、狄那样的仇人吗?再说齐桓公能不记管仲射中带钩的事,而任他为相。

”文公于是接见了披。

有人说:齐、晋灭亡,不是理所当然的吗?齐桓公能任用管仲建立功业,却忘掉他射中钩带的仇恨;晋文公能听从宦官的说辞,却饶恕他斩断衣袖的罪责:桓公、文公是能容忍他们的人。

后代的君主,明智比不上桓公、文公;后代的臣子,德行比不上管仲和披。

不忠的臣子去侍奉昏庸的君主,君主不察觉,就会出现公孙操杀掉燕惠文王、子罕杀掉宋桓侯、田常杀掉齐简公这样的祸害;君主察觉了,奸臣就会用管仲、宦官披的事例来自我开脱。

君主如果不处罚他们而自以为有齐桓公、晋文公的德行,就是用仇人为臣而不能洞察阴谋,反而给他们提供很多活动条件,自认为他们都是贤臣而不加戒备。

那么他们即使丧失了政权,不也是理所当然的吗?再说照宦官披的话;只要是遵守君命而没有二心的,就是忠于君主。

君主死而复生,臣子无愧于心,这才叫做忠贞。

现在惠公早上死去,披傍晚就侍奉文公,宦官披究竟是怎样的忠贞不贰啊!

有人出了个隐语让齐桓公猜,他说:“一难,二难,三难,是指什么?”桓公不能回答,把它告诉管仲。

管仲回答说:“一难,是指君主亲近优人而疏远文士;二难,是指君主离开了国都而屡次去海边游玩;三难,是指君主年迈而迟立太子。

”桓公说:“好。

”也不择定吉日就在宗庙里举行设立太子的仪式。

有人说:管仲猜隐语,并没有猜中。

文士是否被任用不在于和君主离得远近,而俳优侏儒本来就是和君主一起娱乐的人,那么近优人远文士而治理国家,并不构成困难。

君主掌握权势而不能运用它,反而糊涂到不敢离开国都,这是用一个人的力量来控制一国的人。

用一个人的力量来控制一国的人,很少能够制服他们的。

君主的明智能洞察远处的奸邪,发现隐蔽的祸患,他的命令必定得到执行,即使远游海边,内部一定没有变乱。

那么离开国都去海边游玩而不被劫杀,并不构成困难。

楚成王立商臣为太子,后来又想改立公子职,商臣作乱,就杀了成王。

公子宰是周王朝太子,其弟公子根受宠,于是凭借东州争夺君位,周分成东、西两个小国。

这些都不是迟立太子的祸患。

权力分配不并重,把庶子的地位压低,宠爱他们但不给他们资本,这样庶子即使做了大臣,迟立太子也是可以的。

既然如此,那么迟立太子,庶子不作乱,也不构成困难。

事情中称得上困难的,一定要给予人家权力来形成威势,却又不想让对方侵害自己,这可说是第一件困难的事。

宠爱纪妄,却又不使她与正妻地位相等,这是第二件困难事。

喜爱庶子,却不想让他威胁太子,专听一个大臣的话,却又要他不敢与君主匹敌,这可以说就是第三件困难的事了。

楚国的叶公子高向孔子询问政事,孔子说:“政事在于使近者高兴,远者归顺。

”鲁哀公向孔子询问政事,孔子说:“政事在于选用贤才。

”齐景公向孔子询问政事,孔于说:“政事在于节约财力”。

这三个人走了,子贡问道;“三个人间您同样问的是政事,您回答他们的话却不同,为什么?”孔子说:“叶地附城大而都城小,民众有背叛之意,所以我说政事在于使近者高兴,远者则帧。

鲁哀公有三个大臣,他们对外阻挡四邻诸侯的士人到鲁国来,对内结党营私来愚弄君主。

使宗庙得不到洒扫,社稷得不到血祭的,一定是这三个大臣。

所以我说政事在于选用贤才。

齐景公修筑雍门,建造路寝高台,一个早上就赏赐了三个人,每个人都得到可以出三百套马车的户数,所以我说政事在于节约财力。

有人说:孔子的回答,是亡国的论调。

叶地民众对国君有背叛之意,孔子却劝说叶公“使近者高兴,远者归顺”,这便是要教人寄希望于恩赐。

以恩赐作为治国手段,无功可以得赏,有罪可以免罚,这是法制败坏的原因。

法制败坏,政治就会混乱,用乱政治理乱民,没有见过曾行得通的。

再说民众有背叛之意,是由于君主的明察有所不周。

不使叶公在明察上有所长进,却让他取悦近者而招袜远者,这是舍弃自身权势的制约作用,却使他和臣下一样用施惠手段去争夺民众,这不是能掌握权势的办法。

尧的贤明,列于尧、舜、禹、汤、文、武六王之首,然而舜搬徒一次,所到之处就形成新的城邑,结果尧失去了天下。

有人不能用术来控制臣下,指望仿效舜而不失民心,不也是没有治国的办法吗?明君能从细微处发现小的坏事,所以民众没有大阴谋;从小事上实行轻罚,所以民众没有大乱。

这就是《老子》 说的“处理难事要从易处着手,处理大事要从小处开始”。

现在有功的人一定得赏,受赏的人并不感激君主的恩德,因为这是出力得来的;犯罪的人一定受罚,受罚的人并不怨恨君主,因为这是罪行造成的。

民众知道受罚受赏的原因都在于自己,所以急于在事业上谋取功利,而不接受君主的恩赐。

“最高明的君主,民众仅知道有那么一个人而已”。

《老子》 这话是说,最高明的君主统治下的民众没有什么爱悦可言!哪里还有什么希望恩赐的民众呢?最高明的君主统治下的民众对君主不讲利害,劝君主取悦近者、招徕远者,也可以作罢了!

鲁哀公有些臣子对外阻挡士人到鲁国来,对内结党营私来愚弄君主,而孔子劝说哀公选用贤人,这不是根据功劳来选用贤人的主张,而是要君主选择心目中所谓的贤人。

假使哀公知道孟孙、季孙、叔孙三人对外阻挡士人到鲁国来,对内结党营私,那么这三个人一天也呆不下去了。

哀公不知道选用贤人,选的只是他心目中的所谓的贤人,所以这三个人能够执政。

燕王哙认为子之贤能而否定荀况,结果自己被杀,遭人羞辱。

吴王夫差认为太宰{喜否}聪明而伍子胥愚蠢,结果被越国所灭。

鲁君不一定知道贤人,却用选择贤人去劝说他,这是让哀公有夫差、燕王哙一样的祸患。

明君不凭个人心愿提拔臣子,臣子自会争相进用;不自以为谁是贤人,立功的人自会随之而来。

从办事才能上鉴别他们,用实际工作去测试他们,从成绩大小上考核他们,所以群臣公正而无私,不隐瞒贤人,不推荐不贤的人。

既然这样,君主何必劳于选贤呢?

齐景公用可出百套马车的户数进行赏赐,而孔子却劝他节约财力,这是要使景公没有办法去了解富家的奢侈,而独自在上面节俭,结果仍不免于贫穷。

君主要是用千里土地的收入供养自己的口腹,那么即使是桀、纣也没他那样奢侈。

齐国方圆三千里,而桓公用一半收入来供养自己,这样就比桀、纣还要奢侈了。

然而桓公之所以能成为五霸之首,是因为他懂得什么是奢侈,什么是节俭。

做君主的不能禁止臣下而只能约束自己的,叫做灾难;不能整治臣下而只是检点自己的,叫做混乱;不能节制臣下而只是节制自己的,叫做贫困。

明君使民众没有私心,禁止以诈骗为生的人;尽力办事,把利益归于君主的人,君主一定了解,了解了一定给予赏赐;行为污秽而图谋私利的人,君主一定知道,知道了就一定加以惩罚。

这样的话,忠臣必能为公家尽忠,民众必能为家庭卖力,百官在朝廷上必能廉洁公正,即使比景公奢侈几倍,也不会成为国家的祸患。

那么用节约财力劝说景公,并非当务之急。

用一句话来回答三个人,就可以使他们没有祸患,那就是要了解下情。

下情了解得清楚,坏事处于萌芽状态就能被禁止;坏事在萌芽状态就被禁止,奸邪就无从积累;奸邪无从积累,结党营私的事就不会发生;结党营私的事不会发生,公私就会分明;公私分明,朋党就会离散;朋党离散,

就没有对外阻挡士人到鲁国来,对内结党营私的祸患,下情了解得清楚,就心明眼亮;心明眼亮,赏罚就公正;赏罚公正,国家就不贫困。

所以说,用一句话回答就可以使三个人没有祸患,也就是说要了解下情。

郑相子产早晨出门,经过东匠闾时,听见有妇女在哭泣。

子产按住车夫的手,示意停车,仔细听听。

过了一会儿,子产派官吏把那个妇女抓来审问,她就是亲手绞死丈夫的人。

另外一天,车夫问他说:“您凭什么知道那妇女是凶手?”子产说:“她的哭声显得恐惧。

一般说来,大家对于亲爱的人,刚病时忧愁,临死时恐惧,既死后悲哀。

现在她哭已死的丈夫,不是悲哀而是恐惧,所以知道她有奸情。

有人说:子产治国,不也是太多事了吗?奸情一定要等亲自听到和看到,然后才了解,那么郑国查到的奸情就太少了。

不任用主管狱讼的官吏,不采用多方面考察验证的政治措施,不彰明法度,而依靠竭尽聪明劳心费神去获知奸情,不也是缺少治国办法吗?况且事物众多而个人智寡,寡不胜众,个人智力难以普遍地了解事物,

所以要利用事物来治理事物。

臣下多而君主少。

少不胜多是指君主难以普遍地了解臣下,所以要依靠人来了解人。

因此不劳累身体就办好事情,不使用脑力就得到奸情。

所以宋人有句话说:“每一只麻雀飞过羿的身边,羿也定要把它射下来,那就是羿在胡干。

把天下作为罗网,麻雀就都逃不脱了。

”了解奸情也有大罗网,那就是万无一失的法术罢了。

不整顿法制,而用自己的主观判断作为察奸的手段,那是子产在胡干。

老子说:“凭个人智慧治理国家,是国家的祸患。

”大概就是说子产这种做法了。

秦昭王向左右近侍询问道:“现在的韩、魏和建国初期比较,哪个时候强大?”近侍回答说:“比初期衰弱。

”“现在的如耳、魏齐和过去的孟尝君、芒卯相比,哪个更能干?”近侍回答说:“不如过去。

”昭王说:“孟尝君和芒卯统率强大的韩、魏联军,还不能把我怎么样哩。

”近侍回答说:“确实是这样。

”乐师中期推开琴而回答说:“大王把天下形势估计错了。

晋国六卿执政时期,智伯最强大,智伯灭掉范氏、中行氏,率领韩、魏两家军队去攻打赵襄子,用晋水灌城,城墙只剩下三板的高度没有淹着。

智伯出门,魏宣子驾车,韩康子作掺乘。

智伯说:‘开始我不知道水可以用来消灭别人的国家,我现在才知道了。

汾水可以用来灌魏城安邑,绛水可以用来灌韩邑平阳。

’魏宣子用肘碰一下韩康子,韩康子踩一下魏宣子的脚,肘和脚在车上这么一碰,终于联合反叛,智伯的土地就在晋阳城下被瓜分了。

现在您虽然强大,却不如智伯;韩、魏虽然弱小,还不至于像他们在晋阳城下那般光景。

现在正是诸侯各国碰肘踩脚合纵抗秦的时候,希望大王不要轻视了。

有人说:昭王的提问有失,近侍和中期的回答都有错。

大凡明君治理国家,依靠他的权势。

权势不可侵害,那么即使天下最强大的国家对我也无可奈何,何况是孟尝君、芒卯以及韩、魏,能把我怎么样呢?君主的权势可以便害的话,那么像如耳、魏齐这样的无能之辈以及弱国韩、魏也能加以侵害。

既然这样,那么受侵害和不受侵害。

在于依靠自己罢了,何用问别人呢?依靠自己的不可侵害,那么又何必去管别人的强和弱呢?错在不依靠自己,却问敌人能把我怎样,那不受侵害也只是侥幸了。

申不害说:“丢掉术而要别人忠实,就糊涂了。

”恐怕就是说昭王这种情况了。

智伯没有节度,率领韩康子、魏宣子而企图用水灌城灭掉他们的国家,这就是智伯国亡身死、头盖骨被做成饮杯的缘故。

现在昭王却问起目前的韩、魏与当初的韩、魏哪个强大,难道是害怕有引水灌城而自取灭亡的祸患吗?虽有左右近侍在旁,可他们并不是韩康子、魏宣子,哪有碰肘踩脚的勾当呢?而中期却说不要轻视,这是空话一句。

况且中期掌管的是琴瑟。

弦不调和,曲不清楚,属于中期的责任,这才是中期用来侍奉昭王的。

中期很好地承担他的任务,还不能使昭王满足,反而去做他不懂的事,岂不是荒谬吗?左右近侍回答说:“比初期衰弱”和“不如过去”还可以,说“确实如此”就是奉承了。

申不害说:“办事不要越权,分外的事即便知道也不要讲。

”如今中期不知道却还要议论。

所以说,昭王的提问有失,近侍和中期的回答都有错。

管仲说:“君主看到合法的事,喜欢它要有所证明,给予奖赏;看到非法的事,厌恶它要有所显露,给予惩罚。

对于亲眼目睹的事情,赏罚能够兑现,那么,即使有察见不到的,谁还敢胡作非为呢?看到合法的事,虽然喜欢却没有奖赏作为证明;看到非法的事,虽然厌恶却没有惩罚作出表示。

对于亲眼目睹的事,赏罚都不守信用,却要求查处看不到的违法行为,那是不可能的。

有人说:大庭广众和严肃场合,大家都会表现得很肃敬;私室独居,即便曾参、史麃也会轻慢随便。

仅注意人们肃敬的场合,就得不到行为的全部真情。

再说作为君主,臣下在他面前总要掩饰自己的。

只凭自己所见断定好恶,臣下掩饰自己的奸邪行为来愚弄君主,就是必然的了。

君主的明察不能洞悉远处的坏人和隐蔽的坏事,却要根据看到的伪装行为去对待臣下,决定赏罚,不也是弊病吗?

管仲说:“屋里讲话,声音满屋;堂上讲话,声音满堂。

此人即可称为天下之主。

有人说:管仲所说的“屋里说话声满屋,堂上讲话声满堂”,并不只说的饮食游戏方面的话,必定说的是大事。

君主的大事,不是法,就是术。

法是编写成文,设置在官府里,进而公布到民众中去的。

术是藏在君主胸中,用来对付各种各样事情而暗中驾驭群臣的。

所以法越公开越好,术却不该表露出来。

因此,明君谈法时,就是国内卑贱的人也没有不知道的,不仅仅满堂的人知道;用术时,就连君主宠幸的亲信也没有谁能听到,更不该让满屋子的人都知道。

而管仲却还说“在屋里讲话声满屋,在堂上讲话声满堂”,这就不是合乎法术的话了。

韩非子外储说右下35.0原文及白话文-荀卿庠读书会整理

韩非子难二37.0原文及白话文-荀卿庠读书会整理

韩非子外储说左上32.0原文及白话文-荀卿庠读书会整理

韩非子难一36.0原文及白话文-荀卿庠读书会整理

韩非子外储说左下33.0原文及白话文-荀卿庠读书会整理

韩非子外储说右上34.0原文及白话文-荀卿庠读书会整理

声明:本文由入驻作者编辑撰写,除官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表本平台立场,如有侵犯您的知识产权的作品和其它问题,请与我们取得联系,我们会即时修改或删除。

标签

相关新闻

  • 用心2020,《用心》

    用心2020,《用心》

    随着现代竞技的高速发展,职业运动员不仅需要具备卓越的体能和技术,还需要拥有卓越的心理素质,才能在激烈的比赛中保持自信和冷静,取得最佳成绩。以下是提高心理素质的几点建议:1. 建立正确的心理状态比赛前,职业运动员需要充分休......

    2023-09-04 15302
  • 2005年NBA全明星扣篮大赛

    2005年NBA全明星扣篮大赛

    1、大赛简介2005年2月19日,NBA全明星周末在丹佛开幕,其中扣篮大赛成为全明星周末的最大亮点之一。当年NBA新秀中锋安德烈-伊戈达拉在扣篮大赛上成为最终胜利者。2、规则解析扣篮大赛是由四名选手组成,每名选手分别进行......

    2023-09-04 2147